[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
10/05/2012 17:14:18 (+0700) | #121 | 262898 |
doremon-nobita
Member
|
0 |
|
|
Joined: 25/05/2011 04:28:48
Messages: 289
Offline
|
|
conmale wrote:
He he, tôi sinh ra và lớn lên ngay trong thời "hiện sinh" mà doremon-nobita. Tôi còn chứng kiến "hiện sinh" bị chết một cách thảm thiết như thế nào nữa kìa. Bởi vậy, doremon-nobita mang lại "hiện sinh" cho tôi thì e hơi thừa. doremon-nobita mang lại "hiện sinh" cho các bạn chỉ có một triết lý duy nhất tồn tại gần một thể kỷ lại càng thừa hơn nữa vì họ không biết cái gì khác và không thể hình dung có một cái gì khác đâu .
Tôi chỉ có một câu: đừng sống dựa trên những học thuyết và triết lý, đừng ôm chầm, đừng níu kéo, đừng bảo vệ các học thuyết và triết lý bởi vì cuộc đời không chỉ có những triết lý. Đừng vong thân trong "hệ tư tưởng" này hoặc "hệ tư tưởng" kia vì chúng làm con người mù loà.
Trả lời với "anh già khó tính" thế này:
1. Về vấn đề cái riêng, cụ thể là triết học hiện sinh. Đối với hệ tư tưởng thì mỗi người mỗi kiểu cho nên không thể ép buộc nhau cũng như khuyên bảo gì, mà tuỳ vào sở ngộ. Cho nên về triết học này thì Admin conmale có những quan niệm riêng của mình, Doremon hoàn toàn tôn trọng điều này cho nên không dám bàn cãi. Riêng bản thân Doremon, thì có cảm nhận khác, triết học không đơn giản có thể dùng 1 đời người hay 1 thời đại mà chứng minh được, nó cũng không thể dựa trên quan niệm của đám đông để khẳng định rằng đâu là tốt đâu là xấu. Cho nên Doremon xin lỗi vì đã mang nó vào đây, mà đáng lẽ ra nên cất nó trong mình.
2. Về vấn đề cái chung. Tâm sự thật với "anh già" thì Doremon sinh 1986 và chuyên ngành là IT. Vì ngưỡng mộ admin conmale trong cuốn sách hacker 1.0, nên mới vào đây sinh hoạt. Và trong thời gian sinh hoạt thì cũng sinh ra bất đồng, điều này không trách được ai vì chúng ta chưa thể hiểu nhau. Nhưng vì đây là 1 tập thể, cái chung phải đưa lên hàng đầu, nên rất có thể Doremon sẽ làm phiền nơi này nếu như tiếp tục, điều này gây phiền phức cho cả 2 bên. Cho nên mong admin có thể dựa vào các comment của số đông để xoá bớt vài bài của Doremon được cho là không thích hợp với topic. Doremon hoàn toàn ủng hộ nếu như có sự can thiệp của Admin conmale về việc xoá, thêm, bớt vào topic này
All: Đời người còn dài, ai là trẻ con, ai là người lớn, ai đúng, ai sai, thì cứ để thời gian chứng minh. Sau khi va chạm thì chúng ta mới hiểu được nhau, và biết được đâu là người ta nên gần và đâu là nên tránh. Mặc dù chỉ sinh hoạt ở đây trong thời gian ngắn, nhưng Doremon cũng học không ít điều bổ ích cho mình, còn các bạn thì sao?
Cảm ơn BQT đã chiếu cố cho topic này, và cảm ơn các bạn đã quan tâm trong thời gian qua |
|
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
10/05/2012 17:32:14 (+0700) | #122 | 262906 |
|
conmale
Administrator
|
Joined: 07/05/2004 23:43:15
Messages: 9353
Location: down under
Offline
|
|
doremon-nobita wrote:
conmale wrote:
He he, tôi sinh ra và lớn lên ngay trong thời "hiện sinh" mà doremon-nobita. Tôi còn chứng kiến "hiện sinh" bị chết một cách thảm thiết như thế nào nữa kìa. Bởi vậy, doremon-nobita mang lại "hiện sinh" cho tôi thì e hơi thừa. doremon-nobita mang lại "hiện sinh" cho các bạn chỉ có một triết lý duy nhất tồn tại gần một thể kỷ lại càng thừa hơn nữa vì họ không biết cái gì khác và không thể hình dung có một cái gì khác đâu .
Tôi chỉ có một câu: đừng sống dựa trên những học thuyết và triết lý, đừng ôm chầm, đừng níu kéo, đừng bảo vệ các học thuyết và triết lý bởi vì cuộc đời không chỉ có những triết lý. Đừng vong thân trong "hệ tư tưởng" này hoặc "hệ tư tưởng" kia vì chúng làm con người mù loà.
Trả lời với "anh già khó tính" thế này:
1. Về vấn đề cái riêng, cụ thể là triết học hiện sinh. Đối với hệ tư tưởng thì mỗi người mỗi kiểu cho nên không thể ép buộc nhau cũng như khuyên bảo gì, mà tuỳ vào sở ngộ. Cho nên về triết học này thì Admin conmale có những quan niệm riêng của mình, Doremon hoàn toàn tôn trọng điều này cho nên không dám bàn cãi. Riêng bản thân Doremon, thì có cảm nhận khác, triết học không đơn giản có thể dùng 1 đời người hay 1 thời đại mà chứng minh được, nó cũng không thể dựa trên quan niệm của đám đông để khẳng định rằng đâu là tốt đâu là xấu. Cho nên Doremon xin lỗi vì đã mang nó vào đây, mà đáng lẽ ra nên cất nó trong mình.
2. Về vấn đề cái chung. Tâm sự thật với "anh già" thì Doremon sinh 1986 và chuyên ngành là IT. Vì ngưỡng mộ admin conmale trong cuốn sách hacker 1.0, nên mới vào đây sinh hoạt. Và trong thời gian sinh hoạt thì cũng sinh ra bất đồng, điều này không trách được ai vì chúng ta chưa thể hiểu nhau. Nhưng vì đây là 1 tập thể, cái chung phải đưa lên hàng đầu, nên rất có thể Doremon sẽ làm phiền nơi này nếu như tiếp tục, điều này gây phiền phức cho cả 2 bên. Cho nên mong admin có thể dựa vào các comment của số đông để xoá bớt vài bài của Doremon được cho là không thích hợp với topic. Doremon hoàn toàn ủng hộ nếu như có sự can thiệp của Admin conmale về việc xoá, thêm, bớt vào topic này
All: Đời người còn dài, ai là trẻ con, ai là người lớn, ai đúng, ai sai, thì cứ để thời gian chứng minh. Sau khi va chạm thì chúng ta mới hiểu được nhau, và biết được đâu là người ta nên gần và đâu là nên tránh. Mặc dù chỉ sinh hoạt ở đây trong thời gian ngắn, nhưng Doremon cũng học không ít điều bổ ích cho mình, còn các bạn thì sao?
Cảm ơn BQT đã chiếu cố cho topic này, và cảm ơn các bạn đã quan tâm trong thời gian qua
----> chà, vậy mà "Đã được 4 năm, kể từ khi tôi hiểu và biết cách áp dụng, cuộc đời tôi đã thay đổi 1 cách đến không ngờ. Tôi luôn cảm thấy yêu đời, tôi luôn tràn đầy năng lượng, tôi học hành ngày này qua ngày khác mà không hề biết mệt..." là sao?
Tôi không nói chuyện đúng sai, áp dụng, chứng minh gì ở đây cả. Tôi chỉ muốn nói rằng, không khéo "hiện sinh" đối với doremon-nobita cũng trầm trọng như Mác-Lê đối với những kẻ khác. Đừng tự trói buộc mình vào "niềm tin" và những "học thuyết". Chỉ vậy thôi. |
|
What bringing us together is stronger than what pulling us apart. |
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
10/05/2012 17:43:04 (+0700) | #123 | 262907 |
doremon-nobita
Member
|
0 |
|
|
Joined: 25/05/2011 04:28:48
Messages: 289
Offline
|
|
conmale wrote:
triết học không đơn giản có thể dùng 1 đời người hay 1 thời đại mà chứng minh được,
----> chà, vậy mà "Đã được 4 năm, kể từ khi tôi hiểu và biết cách áp dụng, cuộc đời tôi đã thay đổi 1 cách đến không ngờ. Tôi luôn cảm thấy yêu đời, tôi luôn tràn đầy năng lượng, tôi học hành ngày này qua ngày khác mà không hề biết mệt..." là sao?
Tôi không nói chuyện đúng sai, áp dụng, chứng minh gì ở đây cả. Tôi chỉ muốn nói rằng, không khéo "hiện sinh" đối với doremon-nobita cũng trầm trọng như Mác-Lê đối với những kẻ khác. Đừng tự trói buộc mình vào "niềm tin" và những "học thuyết". Chỉ vậy thôi.
Đoạn màu đỏ: "triết học không đơn giản có thể dùng 1 đời người hay 1 thời đại mà chứng minh được". Đây là câu nói lột tả đầy đủ Triết học hiện sinh theo cách diễn đạt của Doremon: "Đời người sẽ chẳng là gì cả khi nó chưa được sống". Hay Martin Heidegger: "Bản chất của con người là gì? Câu trả lời không nằm ở tính chất hay thuộc tính nào cả mà nó nằm ở cách mà con người đó tồn tại như thế nào"
Có nghĩa là không có sẵn 1 giá trị tốt xấu, đúng sai ở đây. Muốn biết đúng sai, tốt xấu thì cứ hành động đi rồi biết. Cho nên để khẳng định Triết học hiện sinh là đúng hay sai thì chỉ có 1 cách là sống, cho nên Doremon mới có đoạn "Đã được 4 năm, kể từ khi tôi hiểu và biết cách áp dụng, cuộc đời tôi đã thay đổi 1 cách đến không ngờ. Tôi luôn cảm thấy yêu đời, tôi luôn tràn đầy năng lượng, tôi học hành ngày này qua ngày khác mà không hề biết mệt". Có nghĩa là hiện tại Doremon thấy nó là tốt, là đúng với mình bằng 4 năm trải nghiệm, nhưng tới đây vẫn không có đầy đủ cơ sở để khẳng đinh Triết học hiện sinh là đúng, vì khi thời gian tiếp tục trôi qua, thì Doremon phải tiếp tục sống, phải tiếp tục hành động để kiểm nghiệm. Và quá trình sống, hành động này cứ kéo dài cho tới vô tận cho nên mới có câu: "triết học không đơn giản có thể dùng 1 đời người hay 1 thời đại mà chứng minh được" |
|
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
10/05/2012 19:51:09 (+0700) | #124 | 262910 |
iceiceice
Member
|
0 |
|
|
Joined: 17/03/2012 08:54:46
Messages: 14
Offline
|
|
mình nghĩ bạn doremon-nobita bị ngộ rồi , làm gì có nguyên lý tảng băng trôi nào là 7 nổi 3 chìm , chỉ có 7 phần chìm 1 phần nổi thôi
7 nổi 3 chìm là bánh trôi nước rồi |
|
"God gives opportunities to those who got prepared" |
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
10/05/2012 20:49:51 (+0700) | #125 | 262915 |
doremon-nobita
Member
|
0 |
|
|
Joined: 25/05/2011 04:28:48
Messages: 289
Offline
|
|
iceiceice wrote:
mình nghĩ bạn doremon-nobita bị ngộ rồi , làm gì có nguyên lý tảng băng trôi nào là 7 nổi 3 chìm , chỉ có 7 phần chìm 1 phần nổi thôi
7 nổi 3 chìm là bánh trôi nước rồi
Gõ nhanh nên đúng là nhầm bạn à, cảm ơn đã nhắc nhở nhá, mà cũng đã có 1 thành viên khác phát hiện rồi, nhưng về ẩn ý thì cũng không sai gì mấy. Tức là theo Nguyên lí Tảng Băng Trôi của Ernest Hemingway thì nhà văn phải bố trí bài văn thành 2 phần: phần nổi-là phần đọc vào là thấy, và phần chìm-phải dùng khả năng phân tích tổ hợp, đánh giá mới hiểu được. Cho nên những tác phẩm rẻ tiền đọc 1 lần là hiểu sau đó vứt thì phần nổi nhiều hơn, và cứ thế tác phẩm nào càng chìm nhiều thì giá trị nó càng cao, nhưng bù lại thì kén người đọc cho nên sách này chỉ viết riêng cho vài người. Bạn có đọc kiếm hiệp Cổ Long không? phần chìm nhiều lắm, bố cục khoảng 6 nổi-4 chìm |
|
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
23/05/2012 01:41:46 (+0700) | #126 | 263806 |
duc2ht
Member
|
0 |
|
|
Joined: 13/06/2009 15:45:34
Messages: 6
Offline
|
|
cảm ơn doremon-nobita đã chia sẻ những bài viết có ích cho những người học tiếng Anh như mình, 12 năm học mà không gặt hái được chút kiến thức tiếng anh nào
hi vọng bạn sẽ tiếp tục chia sẻ những kinh nghiệm mà bạn thu lượm được trong quá trình học tiếng Anh của bạn cho mọi người, cảm ơn bạn rất nhiều |
|
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
23/05/2012 08:17:54 (+0700) | #127 | 263821 |
|
Boy95
Member
|
0 |
|
|
Joined: 23/10/2011 08:08:30
Messages: 35
Location: BR-VT
Offline
|
|
Tại sao không lập bang hội Anh Ngữ HVA nhỉ? |
|
Sống vì "bản thân", đừng vì "cá nhân".
---Tôi.addCommand(new Command("Đi về phí trước",Command.OK,0));-- |
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
01/06/2012 19:47:26 (+0700) | #128 | 264411 |
melngo.klien
Member
|
0 |
|
|
Joined: 31/05/2012 20:33:41
Messages: 1
Offline
|
|
Cam on anh Doraemon rat nhieu. That su bay gio ko the nao tim thay 1 bai huong dan (bang tieng Viet) chi tiet va ki cang nhu vay ve chuong trinh Effortless English cung nhu phuong phap hoc tieng Anh nhu vay o tren mang. Lieu anh co the cho em nick yahoo hoac facebook de tien trao doi ki hon ko a? ^^ |
|
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
21/06/2012 18:57:07 (+0700) | #129 | 265398 |
gameover9690
Member
|
0 |
|
|
Joined: 05/06/2012 07:04:31
Messages: 14
Offline
|
|
Trước tiên em xin cảm ơn anh Doremon rất nhiều về bài viết bổ ích này. Em mong là anh sẽ còn ghé qua topic này. Em chỉ xin anh Doremon 1 điều, đó là có thể cho em copy bài viết bổ ích này đem qua forum của lớp em để chia sẻ với mọi người được không ? Tất nhiên là em sẽ ghi rõ ràng nguồn và tên tác giả. Chúc anh luôn vui và thành công trên đường đời của mình. Thân !
|
|
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
22/06/2012 05:26:32 (+0700) | #130 | 265413 |
doremon-nobita
Member
|
0 |
|
|
Joined: 25/05/2011 04:28:48
Messages: 289
Offline
|
|
Chào các bạn
Cũng khá là lâu chúng ta chưa được gặp nhau, nhân tiện hôm nay Doremon muốn tâm sự riêng với gameover9690, nên sẽ trả lời 1 vài thắc mắc của các bạn
Doremon có đọc qua các comment trên trang facebook và nhận thấy các bạn vẫn phần nào chưa hiểu được cách học mà Doremon đã đưa ra, đương nhiên học như thế nào là quyền tự do của mỗi người, không ai cấm cản điều này. Riêng Doremon vì thấy có nhiều bạn chăm học mà vẫn học không đúng, cũng như vẫn chưa hiểu rõ ràng nên sẽ tóm tắt tại và giải thích vì sao
Trước khi đi vào vấn đề chính, chúng ta hãy tâm sự thật lòng với nhau về cái này: Bạn có biết chính xác nguyên nhân nào dẫn đến thất bại trong việc học Tiếng Anh?
Có người cho rằng do mình không đủ điều kiện để đi nước ngoài, hay do mình không được học với người bản xứ, hoặc cũng có thể mình vào trung tâm dạy dở... Nếu các bạn quan niệm như thế này thì các bạn đã hoàn toàn sai lầm. Nếu có thời gian các bạn hãy lên forum của Effortless English-có 2 loại forum: một là dành cho mọi người và 2 là loại forum đặc biệt chỉ ai đóng tiền và có đam mê thì mới được vào sinh hoạt, và đây là forum mà AJ Hoge làm việc. Hoặc các bạn có thể sang các forum khác ở nước ngoài, bất cứ nơi nào có bàn về English, thì các bạn sẽ phát hiện ra 1 điều rằng: có rất nhiều người gặp khó khăn trong tiếng Anh, mặc dù họ đang sống tại Anh, Mỹ...
Có rất nhiều học trò của AJ Hoge hiện đang làm việc tại Mỹ và muốn cải thiện tiếng Anh của mình. Trước khi đến với AJ Hoge thì họ cũng đã trải qua 1, 2 năm học tập với người bản xứ-học ngay tại Mỹ, vừa học vừa đi làm... thế nhưng kết quả thì sao? Sau 2 năm học thì họ phát điên lên, vì họ vẫn không thể nào giao tiếp được với người bản xứ, ngoài nói những câu đơn giản, thế là họ đón máy bay để lên San Francisco-nơi AJ Hoge làm việc (không biết nhớ đúng không). Vậy các bạn nhận ra được điều gì? Đó là dù các bạn có học với người bản xứ, có sống ngay tại Mỹ mà học không đúng cách thì mọi thứ vẫn vậy
Thế lí do cụ thể là gì? Doremon sẽ trả lời cho các bạn
Tri thức mà chúng ta thu nhận được thì gồm 2 loại: Tri thức thông thường (hay tri thức kinh nghiệm) và Tri thức khoa học
Tri thức kinh nghiệm là loại tri thức được hình thành qua quá trình làm việc của con người, nhờ "cày cuốc" tích luỹ mà có được, loại tri thức này mang tính chất cá nhân và không có điều gì đảm bảo rằng nó đúng
Tri thức khoa học là loại tri thức được hình thành do các thí nghiệm khoa học, các kết luận đã được chứng minh là chính xác. Trong tri thức khoa học thì lại gồm nhiều loại, như đối với các bộ môn khoa học chính xác như lí, hoá thì nó đảm bảo đúng 100% (theo tính toán lí thuyết), như Định luật vạn vật hấp dẫn của Newton, quả táo chỉ có thể rụng từ trên cây rớt xuống đất mà không thể nào bay lên trời được, cho dù cây táo này có trồng ở vị trí địa lí nào trên Trái Đất. Còn loại tri thức khoa học đối với các bộ môn như Tâm lí học, Xã hội học, thì chỉ cần trong 100 người, nó đúng được 90 người thì đã là tri thức khoa học...
Ví dụ 1 người nông dân, nếu chỉ dựa vào tri thức kinh nghiệm thì kết quả sẽ ra sao? Cụ thể để tìm ra loại cây thích hợp trồng trên mảnh đất A, thì ông ta phải dùng kinh nghiệm, có nghĩa là thử hết loại cây này đến loại cây khác cho đến khi nó đúng thì thôi, nếu may mắn thì trong lần lựa chọn đầu tiên ông ta đã tìm được, còn không thì có khi trồng đến cái cây 100 mới tìm ra kết quả
Trái ngược lại nếu ông ta chịu dùng tri thức khoa học thì mọi việc sẽ khác. Ông ta có thể tìm đến nhà sinh vật học, nhờ họ giúp đỡ bằng cách cho ông ta biết: loại cây nào thì sinh tồn được trên mảnh đất A, với nhiệt độ là B, phân bón là C...
Tương tự cho việc học Tiếng anh, dù các bạn có lên trời và học với mức tiền cũng ở trên trời, nhưng nếu các bạn học theo phương pháp do các "kinh nghiệm" của những người đi trước tích luỹ lại được, thì bạn có thể thành công hoặc không, có thể thành công nhanh hay chậm, điều này hoàn toàn may rủi giống như ví dụ về người nông dân trồng cây. Trái ngược lại nếu bạn học tập theo phương pháp do các tri thức khoa học mang lại thì xác suất để bạn thành công sẽ gần như là 100%, các trường hợp cá biệt như không có khả năng học tập... thì không tính
Doremon nói lên điều này không phải để khẳng định giá trị cho topic, mà chỉ để các bạn thấy được rằng: chỉ có topic này là đủ sức để đưa các bạn đến thành công trong việc học Tiếng Anh, vì nó được xây dựng dựa trên các cơ sở khoa học. Còn cơ sở nào thì Doremon sẽ nhắc lại sau. Nhưng trước hết Doremon cũng xin nói thẳng, người viết bài này không có lí do gì để tuyên bố cho to, cho lớn về topic vì sau khi các bạn thành công Doremon cũng không nhận lại được 1 đồng nào, cũng như Doremon không hề có ý định tuyên truyền hay quảng cáo làm lợi cho bất kì ai. Thế lí do tại vì sao?
Doremon viết topic này không phải dành cho tất cả mọi người, mà chỉ dành riêng cho những người có ước mơ, những người muốn thoát khỏi cuộc đời nghèo khổ của mình. Chúng ta cũng đều là con người với nhau, ai cũng muốn nở mày nở mặt với đời, muốn có nhà có cửa. Thế nhưng có những con người vì điều kiện gia đình cũng như hoàn cảnh, mà họ không có tiền để lên trung tâm, hay học với giáo viên bản xứ, họ phải tiết kiệm từng đồng, từng xu mới đủ tiền học... và sau khi đủ tiền học thì học xong lại chẳng thu được gì. Nếu bạn đọc là người kể trên thì topic này dành riêng cho bạn, các bạn không cần đóng 1 đồng 1 xu nào, mà vẫn đảm bảo được học 1 cách khoa học nhất
Và bây giờ chúng ta đi vào vấn đề chính. Doremon xin nhắc lại các cơ sở khoa học dùng để xây dựng nên topic này, và cũng xin nhắc lại: mặc dù topic được gọi là Effortless English nhưng thật ra nó chỉ chiếm khoảng 70%, nhưng vì tôn trọng AJ Hoge, nên có những chỗ AJ Hoge còn thiếu sót thì Doremon bổ sung, nguyên nhân do AJHoge chỉ là giáo viên Tiếng Anh, cũng như chỉ biết về Ngôn ngữ học, còn Phân Tâm học hay Triết học thì AJ Hoge hoàn toàn không biết gì
1. Triết học Lão-Trang: thuận theo tự nhiên. Trẻ em học ngôn ngữ mẹ đẻ như thế nào thì ta học theo thế đó: nghe nói trước tiên và sau đó là đọc viết. Đây là 1 điều mà không ai phủ nhận được, vì quá trình nghe nói trước, đọc viết sau, là quá trình mà bất cứ 1 đứa trẻ nói ngôn ngữ bản xứ đều trải qua, và không một ai bị thất bại nếu chịu học theo quá trình này. Trái ngược lại nếu các bạn học theo phương pháp thông thường đang được giảng dạy là học ngữ pháp, làm bài tập... có cơ sở nào để khẳng định rằng nó thành công? Điều này không 1 ai biết, giống như ông nông dân trồng cây, may rủi rơi vào ai đó. Cho nên trong 1 triệu người học theo cách ngữ pháp, bài tập thì có khoảng vài chục, hay vài người thành công là chuyện bình thường
2. Các kết luận của Ngôn ngữ học, Doremon nhắc lại
-Bạn chỉ có thể nhớ 1 từ khi nghe và thấy (hay viết) nó từ 20 lần trở lên và trong 1 hoàn cảnh hoàn toàn hiểu được
-Thành công trong Tiếng Anh là kết quả của 80% các yếu tố như niềm tin, sự hưng phấn, sự kiên trì... 20% còn lại là cái lớp ta ngồi, giáo trình ta học
-Việc giỏi ngữ pháp là kết quả của việc đọc sách nhiều
3. Phân tâm học: Nếu bạn muốn dùng Tiếng Anh như 1 phản xạ tức là nói mà không cần suy nghĩ, viết mà không cần tìm từ... thì bạn phải nghe đi, nghe lại, đọc đi đọc lại... cùng 1 lượng thông tin để nó in xuống tiềm thức
4. Triết học duy vật biện chứng: chuyển hoá lượng chất và phương pháp Kaizen way. Càng lên cao thì sự tiến bộ càng chậm lại, và muốn tiến bộ nhanh nhất thì bạn phải học mà không bỏ ngày nào
Dựa vào các cơ sở khoa học đã được trình bày cụ thể trong phần trước, nên Doremon cung cấp cho các bạn những giáo trình như đã biết, và cách dùng nó như sau-đây là nhắc và tóm tắt lại vì các bài viết trước đã có nói
1. Coi phim có sub-có tác dụng giúp các bạn tắm Tiếng Anh. Mặc dù không hiểu vẫn cứ kệ, vì đây là giai đoạn giúp các bạn làm quen dần với tiếng anh, để não bộ thích nghi được với các tần số âm thanh của tiếng anh... cho nên đừng đòi hỏi tại sao ta nghe mà không hiểu vậy nghe để làm gì. Hãy nhớ là phải có sub, vì có nhiều bạn đòi xem không sub, hãy ghi nhớ đây là giai đoạn đầu cho nên phải có sub để mỗi lần ta nghe diễn viên nói câu gì thì mắt ta nhìn thấy cái câu đó, làm cho các bạn nhận biết các từ đó dễ dàng, và lần sau khi nghe lại câu đó thì trong bộ óc của ta lại hiện cái câu đó. Coi phim còn có tác dụng giúp các bạn thấm được tiếng anh bằng cảm xúc, tức là có những từ ngữ liên quan đến cảm xúc thì nhờ diễn viên mà ta thu nhận được, vd những từ ngữ thô tục hay chửi rủa thì nhờ họ gào to chửi nhau trong phim mà ta có cảm xúc cái từ, cái câu chửi...
2. Luyện 3 cái phát âm
3. Học 120 bài Listening_Practice_Through_Dictation. Đây là bài học chính cho các bạn, có nghĩa là tiến bộ hay không là nhờ cái này. Nếu ai chơi thể thao thì cũng biết, có những động tác chính và động tác bổ trợ. Cái chính là cái này, còn cái coi phim là cái bổ trợ, và bổ trợ như thế nào thì đã trình bày. Cho nên những bạn lười học cái này mà chỉ chăm chú coi phim thì các bạn nên học theo cách khác, vì có coi phim cả đời đi nữa thì cũng không đạt được trình độ như Doremon đã nói. Và học cái này như thế nào
Nghe đi nghe lại và vừa nghe vừa nhìn vào transcript. Tới đây có 1 câu hỏi rất hay. Cứ nghe đi nghe lại mà không biết nghĩa của cái câu, cái bài thì nghe làm gì? Nếu ai đó vừa nghe, vừa dừng lại để tra từ điển thì kết quả Doremon không dám đảm bảo. Còn Doremon sẽ nhắc lại cụ thể như sau:
Việc nghe đi nghe lại mà vẫn không hiểu cái bài (tức là không cần tra từ điển) có tác dụng cho các bạn tắm tiếng anh (giống như phim) hãy để Tiếng anh vào tai, và mắt tự nhiên. Và nhiệm vụ mà các bạn phải làm cho được đó là phải biết được cái từ, cái câu, cái bài ta nghe nó phát âm như thế nào và nó được viết ra làm sao. Có nghĩa là các bạn chỉ cần làm được điều này: nghe được cái từ đó đọc như thế nào và biết hình dạng nó như thế nào (tức cái chữ đó viết ra làm sao), còn cái nghĩa thì không cần quan tâm. Lí do: đừng làm cùn mòn phản xạ tự nhiên bằng cách dừng lại tra từ điển để hiểu, và nó có tác dụng giúp các bạn nhớ cái từ cái câu đó rất dai. Hãy cứ nghe đi nghe lại và nhìn vào transcript mặc dù không hiểu, sẽ có những câu nhờ các bạn nghe nhiều mà tự động bộ não nó hiểu (các bạn cứ yên tâm, rồi sẽ gặp các trường hợp thế này)
Vậy nếu nghe quá nhiều lần mà vẫn không hiểu nữa thì sao? Doremon lại phải trình bày cụ thể hơn nữa
Trong quá trình nghe Listening_Practice_Through_Dictation thì các bạn phải ráng học phát âm. Khoảng 1 tháng 15 ngày kể từ lúc nghe Listening_Practice_Through_Dictation thì các bạn đã học được phát âm quá nhiều từ, và lúc này tiến hành đọc lại những bài đã nghe, có nghĩa là:
Trong 1 tháng 15 ngày (tuỳ vào thời gian của các bạn) thì các bạn chỉ học phát âm song song với nghe Listening_Practice_Through_Dictation và xem phim. Cái Listening_Practice thì gồm 120 bài, cứ mỗi bài nghe khoảng 100 lần (10 lần 1 ngày) sau đó chuyển lên cái khác, cứ như thế... Trong 1 tháng 15 ngày thì ráng nghe khoảng 60 bài thôi, cứ nghe đi nghe lại và nhìn vào transcrip (tuyệt đối không tra từ điển) và sau đó thì bắt đầu đọc lại mấy cái bài vừa nghe, các bạn sẽ làm điều này dễ dàng vì: các bạn đã tập phát âm hơn 1 tháng và nghe mấy cái bài đó rất nhiều lần. Và lúc này lại tiếp tục tập phát âm + đọc lại mấy cái bài đã nghe nhiều lần+ nghe thêm vài bài mới, cứ làm như thế cho tới hết 3 tháng (tới lúc này vẫn tuyệt đối chưa đụng tới từ điển).
Sau khi hết 3 tháng (tuỳ vào thời gian của mỗi người) thì lúc này viết lại mấy cái bài đã nghe đi nghe lại, đọc đi đọc lại, và bây giờ chỗ nào không hiểu thì hãy tra từ điển. Nếu các bạn chịu theo lộ trình này, thì các bạn sẽ đạt được kết quả sau: giúp bộ óc thích nghi được với Tiếng Anh 1 cách tự nhiên và nó là nền tảng để sau này các bạn dùng nó như phản xạ, và đọc sách không cần dịch vẫn hiểu, giống như đọc sách Tiếng Việt, hơn nữa nó giúp các bạn nhớ từ rất là dai. Nếu ai đó vì thấy không hiểu đã vội tra từ điển, thì các bạn có đảm bảo rằng sau 1 tháng không gặp cái từ đó, các bạn có còn nhớ được nó hay không?
Hãy xác định lại mục tiêu: nếu ai đó muốn dùng Tiếng Anh như Tiếng Việt thì mới nên học theo topic này, vì nó rất là khó khăn. Đừng nên học theo kiểu hôm nay tôi học bài 1,2 thì biết được hết các từ vựng, hôm sau học xong bài 3,4... thì bắt đầu rơi rụng các từ ở 1,2.. Và chỉ cần 1 tháng tôi không gặp lại nó là quên sạch. Hãy đi chậm nhưng mà chắc, học được 1.000 từ thì nó phải tồn tại 1.000, học 10.000 thì phải vận dụng và nhớ hết 10.000 từ
Tóm tắt lại cái Listening_Practice_Through_Dictation:
Nghe đi nghe lại mà vẫn không được tra từ điển
Đọc đi đọc lại mà vẫn không được tra từ điển
Viết lại và tra từ điển để hiểu
Học thuộc lòng, có nghĩa là đọc lại bài văn đó mà không cần nhìn vào transcrip và biết được nghĩa của cái câu mà ta đọc
4. Cách học tương tự cho Effortless của AJ Hoge nhưng không cần phải học thuộc vì các bài đó quá dài
Tóm tắt lại 1 lần nữa các tác dụng của những tài liệu mà Doremon đã cung cấp
1. Xem phim có tác dụng là tắm Tiếng Anh và thấm Tiếng Anh nhờ các cảm xúc được truyền đạt bởi các diễn viên
2. Học phát âm để phát âm được từ đơn
3. Học Listening_Practice_Through_Dictation để làm quen với repetition, để có được 1 lượng từ vựng căn bản, để đọc được các đoạn văn ngắn, học thuộc các đoạn văn ngắn
4. Học Power English Now của EJ Hoge và các bạn nhớ chú ý điểm này: hãy học cho thật kỹ và thật sâu cái MiniStory và POW trong Power English Now (coi lại bài số 5), vì đây là nơi AJ Hoge đã thiết kế để các bạn học ngữ pháp 1 cách tự nhiên mà không cần đến cuốn sách ngữ pháp nào. Cái Listening_Practice_Through_Dictation chỉ là để các bạn làm quen với Tiếng Anh thôi, còn MiniStory và POW trong Power English Now sẽ cung cấp cho các bạn cái khung ngữ pháp trong Tiếng Anh
5. Đọc 1 đống sách thiếu nhi, khoảng hơn 300 cuốn chứ không ít đâu, hãy nhớ là chọn cái cuốn nào có audio (trong cái đống đó có cái không có audio), với mục đích là khi nghe audio và nhìn vào sách thì các bạn không có thời gian để dịch (và nhớ đừng có dừng lại để tra từ điển) cứ kệ xác nó vì sao thì đọc lại. Và nó còn giúp cho các bạn thấm được các cảm xúc trong Tiếng Anh, như những cuốn liên quan đến chuyện kinh dị, thì khi đến mấy cái từ liên quan đến máu me.. thì giọng đọc audio sẽ run rẫy... mấy cuốn biển thì các bạn sẽ được nghe âm thanh của biển... Chỉ cần nghe 1 và nhìn vào sách 1 lần là đủ, sau đó qua cuốn khác, nhưng đừng có vứt sau khi học xong vì còn để dùng vào việc khác. Việc gì thì sau này sẽ rõ
Và tác dụng của việc đọc sách thiếu nhi là giúp các bạn làm quen dần với những câu chuyện có ý nghĩa thực sự, thay vì các bài văn ngắn... Và giúp tăng thêm khả năng thấm Tiếng Anh. Các bạn nên nhớ việc đọc sách không hề có tác dụng là tăng từ vựng (theo cái nghĩa là nhớ dai luôn), cho nên nếu trong quá trình đọc sách, có những từ các bạn gặp đi gặp lại nhiều lần và muốn tra từ điển để hiểu thì cứ làm, nhưng sau khi đọc xong vài ngày mà quên mất cái từ đó thì cũng bình thường, vì mục đích của nó không phải giúp các bạn tăng thêm từ vựng theo cách học của topic này. Vậy từ vựng (theo nghĩa là nhớ dai luôn) ở đâu ra? Ở cái Listening_Practice_Through_Dictation và Power English Now, vì 2 cái này cái bạn đã nghe đi nghe lại, đọc đi đọc lại... quá nhiều lần, hoàn toàn khác với đọc sách, chỉ nghe 1 lần, vì nó quá dài, ai muốn đọc sách nhiều lần thì càng tốt
Tóm lại: Doremon đã ráng bỏ thời gian để viết hết sức cụ thể mà ai đó học sai nữa thì chịu. Đương nhiên không ai bắt các bạn phải học theo Doremon, các bạn có quyền riêng tư của mình, nhưng một khi các bạn học theo cách riêng thì không ai đảm bảo các bạn có thành công hay không
Thời gian để học hết chương trình trên: khoảng 1 năm 6 tháng (tuỳ theo khả năng của mỗi người)
Sau khi học xong tất cả những cái này các bạn sẽ đạt đến trình độ sau: có 1 lượng từ vựng không quên được (là từ vựng của Listening_Practice_Through_Dictation và Power English Now) kèm theo các từ vựng có được do xem phim, đọc sách, nhưng các từ này chỉ mang tính chất cưỡi ngựa xem hoa thôi, tức là không gặp lại nó khoảng 1 tháng là có thể quên tuốt, đọc sách cơ bản không cần dịch vô tư, thậm chí đọc sách cấp cao cũng khá dễ dàng, nghe người bản xứ nói chuyện cũng khá dễ dàng (cái quan trọng là do từ vựng mà họ dùng), đọc các bài tiếng anh gần như người bản xứ nếu chịu học theo đúng thứ tự đó là ngày nào cũng tập phát âm từ đơn, sau đó đọc lại bài văn và nhớ là đọc phải càng to càng tốt, thậm chí là gào.
Cái hạn chế sau khi học xong hết chương trình trên: chỉ có thể tự nói mà không cần suy nghĩ (phản xạ) được vài câu cơ bản, viết được các bài văn cơ bản, các câu thông thường, hiểu được cái bài nhưng vẫn còn mơ hồ
Vì các hạn chế nêu trên cho nên theo dự định của Doremon từ lúc đầu mở topic là sẽ còn phần 2. Phần 2 này sẽ cung cấp tài liệu và phương pháp để người học đạt đến cấp độ: hiểu sâu, hiểu chính xác, và hiểu hết, viết hay, viết tốt và viết rõ ràng cũng như nói theo phản xạ 1 cách vô tư mà không chỉ dừng lại ở những thứ cơ bản như phần 1
Nếu ai đó có bảo, đã tốn 1 năm 6 tháng và vẫn không đạt được kết quả như các trung tâm giới thiệu... Thì Doremon xin nói với các bạn rằng: nổ thì cũng phải có mức độ thôi. Những người đã qua Mỹ sống hơn 5 năm mà vẫn còn khó khăn với Tiếng Anh thì đừng nói chi là học ở Trung Tâm này thì chỉ cần 6 tháng đến 1 năm là dùng được như người bản xứ. Thậm chí là các giáo viên đứng lớp hơn 10 năm kinh nghiệm, các bạn hãy bảo họ tâm sự 1 cách thật lòng, rằng họ có đủ khả năng đọc mà hiểu hết những cuốn sách viết bằng tiếng anh ở dạng cấp cao chưa, có viết được bài văn nào ở dạng cấp cao chưa hay là chỉ viết được những thứ cơ bản
Theo dự định là phần 2 sẽ viết sau khi phần 1 hoàn thành khoảng vài tháng. Nhưng vì kế hoạch đã đổi nên có thể là viết mà cũng có thể là không. Nhưng Doremon sẽ giúp thêm các bạn cái này
Muốn đạt đến cấp độ hiểu chính xác, hiểu kỹ... ngoài con đường kinh nghiệm như người ta vẫn hay dùng, đó là "cày cuốc" nhiều thì biết nhiều, thì còn con đường thứ 2 đó là: tìm ra các giáo trình được thiết kế riêng cho mục đích này. Tương tự cho việc viết, giống như chúng ta là người bình thường thì vẫn xây nhà được, nhưng hiệu suất không bao giờ vượt qua các kỹ sư, vì họ là người được đào tạo riêng cho cái nghề này. Cho nên hiện nay trên mạng có tồn tại các giáo trình phục vụ cho mục đích kể trên, nếu các bạn tìm ra được thì thành công sẽ được rút ngắn, còn không thì ráng "cày cuốc" nhiều vào, cần cù bù thông minh. Và kết quả 10 năm kinh nghiệm cày cuốc của các bạn cũng chỉ bằng 1 năm của người học đúng giáo trình. Thôi dài rồi, xin tạm ngưng để tâm sự với bạn gameover9690
gameover9690 wrote:
Trước tiên em xin cảm ơn anh Doremon rất nhiều về bài viết bổ ích này. Em mong là anh sẽ còn ghé qua topic này. Em chỉ xin anh Doremon 1 điều, đó là có thể cho em copy bài viết bổ ích này đem qua forum của lớp em để chia sẻ với mọi người được không ? Tất nhiên là em sẽ ghi rõ ràng nguồn và tên tác giả. Chúc anh luôn vui và thành công trên đường đời của mình. Thân !
Bạn muốn đem đi đâu cũng được, mà nhân đây Doremon xin góp ý với bạn cái này. Lúc trước bạn có mở 1 topic về việc học Đại học hay Trung Tâm, vì thấy có nhiều người góp ý cho bạn nên Doremon xin thôi, nhưng bây giờ vẫn đòi góp ý vì Doremon rất có cảm tình với anh bộ đội cụ hồ, những con người muốn học hành như bạn và bởi vì những lời góp ý trong topic đó vẫn chưa cụ thể. Đương nhiên Doremon không có ý phê bình gì ở đây, vì có góp ý là đã quí rồi, riêng người viết bài chỉ muốn bổ sung những gì còn thiếu xót
Về việc học của bạn Doremon không dám xen vào, vì học ở đâu là quyền của mỗi người. Chỉ bổ sung cái ý kiến về việc: phát triển kỹ năng tư duy lô gic. Điều này ai cũng dễ dàng nói ra được, thế nhưng họ vẫn chỉ dừng ở đó, và để sót câu hỏi còn lại: làm cách nào để tôi có thể phát triển kỹ năng tư duy, logic? Nếu ai đó bảo rằng đây là do thông minh, hay được đào tạo ở trường thì câu hỏi là: trường học dạy cho chúng ta cái gì mà bảo rằng nó đào tạo ra tư duy logic? Bằng chứng là có hàng triệu học sinh, sinh viên được ăn học nhưng họ có tư duy logic hay không? Thậm chí là những người đứng trên bục giảng, ngay cả ông hiệu trưởng, thậm chí là cả ông chủ tịch có được cái tư duy lôgic hay không? Có hay không thì cứ nhìn vào những gì ông ta viết, cái cách ông ta làm việc... thì mọi thứ đều sáng tỏ
Dù bạn có học ngành nghề nào thì tư duy logic là 1 điều hoàn toàn có lợi. Nó giúp chúng ta chọn đúng người để làm bạn, chọn đúng nơi để xin việc làm... nói tóm lại là nó làm tăng mức độ thành công và hạn chế mức độ rủi ro trong cuộc sống. Để phát triển kỹ năng này, thì cũng có 2 con đường như đã nói: học các tri thức từ kinh nghiệm, mà đã là kinh nghiệm thì mức độ logic chẳng có bao nhiêu đâu. Và cách còn lại là học từ các tri thức khoa học-có những bộ môn được thiết kế để dành riêng cho việc phát triển tư duy logic. Doremon giới thiệu cho bạn 1 số thứ sau
1. Đọc nhiều sách thám tử vào, tiếng Việt thì Doremon chỉ biết có truyện tranh như Thám tử lừng danh Conan, và truyện chữ Sherlock Holmes. Còn Tiếng Anh thì Doremon có nhiều lắm
2. Đọc sách về binh pháp, về cuộc đời của các vị Tể Tướng, Tổng thống
3. Học môn Logic học. Toán học chỉ là 1 trường hợp của Logic học thôi
Nếu bạn còn sinh hoạt ở HVA và chịu chăm chỉ học hành thì có thể sau này Doremon sẽ giúp được bạn rất nhiều thứ. Hiện nay Doremon đang sở hữu trong tay những cuốn sách về IT rất có giá trị, đủ mọi lĩnh vực từ thấp lên cao, tổng số lượng cuốn hiện có là 4325 cuốn, giá trị ở chỗ đó là các tri thức khoa học cho nên chỉ cần học theo nó là bạn đã rút ngắn con đường thành công rất nhiều. Những cuốn sách này đều được viết bằng Tiếng Anh, nên nếu bạn không đọc được Tiếng Anh thì có cho bạn cũng chỉ để ngắm thôi
Vậy nhé, chào tất cả, tới giờ ngủ của Doremon rùi |
|
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
22/06/2012 09:42:37 (+0700) | #131 | 265421 |
gameover9690
Member
|
0 |
|
|
Joined: 05/06/2012 07:04:31
Messages: 14
Offline
|
|
Đầu tiên cho em xin được cảm ơn anh Doremon rất nhiều vì đã dành thời gian để tóm tắt cách học tiếng Anh cho mọi người nói chung và có đôi dòng tâm sự riêng với em. Do vô tình nên em được biết đến HVA, sau khi đọc qua một số topic được sticky em thấy được rằng HVA thật sự rất bổ ích, vậy mà trước giờ em không hề biết. Em chắc chắn sẽ còn hoạt động lâu dài trên HVA, nhưng hiện tại có lẽ chỉ là ở vị trí của người hỏi thôi, chứ chưa đủ kiến thức để đóng góp được gì cho HVA. Em vẫn sẽ tiếp tục nâng cao trình độ tiếng Anh để thực hiện ước mơ của mình. Một lần nữa em xin chân thành cảm ơn anh Doremon rất nhiều. Chúc anh luôn vui và thành công. Thân !
|
|
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
22/06/2012 14:25:20 (+0700) | #132 | 265446 |
|
haiminhjon
Member
|
0 |
|
|
Joined: 21/06/2012 04:30:38
Messages: 6
Offline
|
|
Listening_Practice_Through_Dictation
Đô rê mon có thể cho mình xin cái này được ko vậy ? cảm ơn bạn thật nhiều. |
|
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
22/06/2012 18:38:09 (+0700) | #133 | 265457 |
|
mimi_pro
Member
|
0 |
|
|
Joined: 07/06/2012 07:30:21
Messages: 35
Offline
|
|
Cảm ơn anh doermon nhiều.Em đã dần có những định hướng về cách học tiếng anh khi đọc những dòng trên của anh.Có lẽ em còn cần học ở anh nhiều.nhiều và nhiều hơn nửa.
Thân ái. |
|
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
23/06/2012 15:04:02 (+0700) | #134 | 265485 |
|
haiminhjon
Member
|
0 |
|
|
Joined: 21/06/2012 04:30:38
Messages: 6
Offline
|
|
Listening_Practice_Through_Dictation, anh em nào có phần này cho mình xin với.Mình mới có tải được 1 và 3 thôi. Còn 2 và 4 chưa có. Anh em nào có share cho mình với. |
|
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
23/06/2012 16:37:58 (+0700) | #135 | 265486 |
doremon-nobita
Member
|
0 |
|
|
Joined: 25/05/2011 04:28:48
Messages: 289
Offline
|
|
haiminhjon wrote:
Listening_Practice_Through_Dictation, anh em nào có phần này cho mình xin với.Mình mới có tải được 1 và 3 thôi. Còn 2 và 4 chưa có. Anh em nào có share cho mình với.
Bạn xem lại trong topic này, Doremon nhớ là có người post lên rồi mà. Còn không có nữa thì lên trang facebook của nhóm học Tiếng Anh theo topic này, trên đó cũng có người post. Mà Doremon đính chính là cái này tới 160 bài chứ không phải 120 bài như bài viết trên |
|
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
25/06/2012 13:34:17 (+0700) | #136 | 265567 |
|
haiminhjon
Member
|
0 |
|
|
Joined: 21/06/2012 04:30:38
Messages: 6
Offline
|
|
doremon-nobita wrote:
haiminhjon wrote:
Listening_Practice_Through_Dictation, anh em nào có phần này cho mình xin với.Mình mới có tải được 1 và 3 thôi. Còn 2 và 4 chưa có. Anh em nào có share cho mình với.
Bạn xem lại trong topic này, Doremon nhớ là có người post lên rồi mà. Còn không có nữa thì lên trang facebook của nhóm học Tiếng Anh theo topic này, trên đó cũng có người post. Mà Doremon đính chính là cái này tới 160 bài chứ không phải 120 bài như bài viết trên
doremon à, đầu tiên cũng cảm ơn bạn thật nhiều về chia sẻ bổ ích này. Nhưng bạn cho mình hỏi vài câu nhé :
1. Hiện tại trình độ mình rất yếu , mình tiến hành học nghe như giáo trình bạn đưa ra. ( như vậy mình có thể học được ko? có theo kịp các bạn )
2. Hiện tại mình chỉ có biết nghe và nhìn file PDF. ( Bai 1 A picnic by the river. ) Mình đã nghe cả hai ngày nay. Như bạn nói chỉ cần nghe phân biệt từ , ko cần hiểu nghĩa ? Như vậy mình nghe đến chừng nào mới có thể chuyển sang bài 2 ?
3. Những phương pháp bạn chia sẻ những người như mình có thể học được ko vậy DoReMon ?
4. Học xong mấy bài Listening_Practice_Through_Dictation mới học tới phần Effortless English ?.Mình đã mua giáo trình này rồi nhưng chưa biết rõ cách sử dụng ?
Cám ơn bạn rất nhiều, mình cũng như bao người khác đều mong muốn có thể giao tiếp tốt tiếng Anh.Cho nên cũng nhờ DoReMon chỉ mình giúp với. Mình thật sự quan tâm. Xin Cảm Ơn Bạn rất nhiều.
* Hỏi ngoài lề chút : Doremon bây giờ đã thành công chưa vậy ? |
|
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
25/06/2012 21:19:03 (+0700) | #137 | 265583 |
doremon-nobita
Member
|
0 |
|
|
Joined: 25/05/2011 04:28:48
Messages: 289
Offline
|
|
haiminhjon wrote:
doremon à, đầu tiên cũng cảm ơn bạn thật nhiều về chia sẻ bổ ích này. Nhưng bạn cho mình hỏi vài câu nhé :
1. Hiện tại trình độ mình rất yếu , mình tiến hành học nghe như giáo trình bạn đưa ra. ( như vậy mình có thể học được ko? có theo kịp các bạn )
2. Hiện tại mình chỉ có biết nghe và nhìn file PDF. ( Bai 1 A picnic by the river. ) Mình đã nghe cả hai ngày nay. Như bạn nói chỉ cần nghe phân biệt từ , ko cần hiểu nghĩa ? Như vậy mình nghe đến chừng nào mới có thể chuyển sang bài 2 ?
3. Những phương pháp bạn chia sẻ những người như mình có thể học được ko vậy DoReMon ?
4. Học xong mấy bài Listening_Practice_Through_Dictation mới học tới phần Effortless English ?.Mình đã mua giáo trình này rồi nhưng chưa biết rõ cách sử dụng ?
Cám ơn bạn rất nhiều, mình cũng như bao người khác đều mong muốn có thể giao tiếp tốt tiếng Anh.Cho nên cũng nhờ DoReMon chỉ mình giúp với. Mình thật sự quan tâm. Xin Cảm Ơn Bạn rất nhiều.
* Hỏi ngoài lề chút : Doremon bây giờ đã thành công chưa vậy ?
Ngồi viết được hơn 1h sau đó lại phải xoá, vì quá nản, chỉ biết động viên bạn thôi: ráng học đi. Topic này chưa có câu nào nói rằng: ai đó trình độ yếu hay dốt thì đừng nên học. Nó chỉ nói: ai đó không có ước mơ và kiên trì thì đừng nên học theo
Tâm sự riêng: dự định là sẽ viết các bài mang tính chất học thuật và khoa học vào đây, nhưng không biết có nên hay không, khi mà những bài viết đã được trình bày rất cụ thể và rõ ràng nhưng người đọc vẫn không hiểu. Và nhiều khi tự hỏi là viết để làm gì?
Một con người đâu đó nói rằng: Vạn sự khởi đầu nan-Gian nan thì đã nản
Người khác đáp lại: Gian nan không được nản-Gian khó phải đập tan
Người khác xen vào: Gian khó phải đập tan-Tương lai mới tươi sáng
Doremon tiếp nối thơ con cóc: Tương lai muốn tươi sáng-Thì đừng nên thở than
haiminhjon: bạn hãy đọc lại thật kĩ các bài viết của Doremon, sau đó muốn hỏi gì thì hỏi, còn có nhận được câu trả lời hay không thì không ai biết |
|
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
25/06/2012 22:12:50 (+0700) | #138 | 265594 |
|
haiminhjon
Member
|
0 |
|
|
Joined: 21/06/2012 04:30:38
Messages: 6
Offline
|
|
HI DOREMON !
OK BẠN, MÌNH HIỂU RỒI . BẠN ĐỪNG NHƯ VẬY ( BIẾT DOREMON TỨC LÀ PHẢI, NGỒI VIẾT MUỐN XỈU, KO COI KĨ MÀ CÒN HỎI ) ĐÚNG MÌNH CHỈ MỚI CHẬP CHỮNG THÔI ( MÌNH ĐÃ ĐỌC VÀ ĐANG LÀM NHƯ BẠN TRÌNH BÀY ĐÓ MON ƠI ). MÌNH THẤY BẠN NÊN VIẾT TIẾP ĐỂ MỌI NGƯỜI CÓ THỂ THẤY VÀ HỌC HỎI. CẢM ƠN BẠN RẤT NHIỀU . HY VỌNG LẦN TỚI MON VIẾT TIẾP NHÉ. |
|
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
28/06/2012 22:05:38 (+0700) | #139 | 265721 |
duc2ht
Member
|
0 |
|
|
Joined: 13/06/2009 15:45:34
Messages: 6
Offline
|
|
bạn có thể chia sẻ phương pháp luyện phát âm của bạn đc k, 1 âm nên học bao lâu? bạn học như thế nào mình tham khảo vs |
|
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
29/06/2012 09:20:13 (+0700) | #140 | 265734 |
doremon-nobita
Member
|
0 |
|
|
Joined: 25/05/2011 04:28:48
Messages: 289
Offline
|
|
duc2ht wrote:
bạn có thể chia sẻ phương pháp luyện phát âm của bạn đc k, 1 âm nên học bao lâu? bạn học như thế nào mình tham khảo vs
Trong 3 cái luyện phát âm mà Doremon đã cung cấp, thì có 2 cái có video và như đã nói là học 2 cái này trước. Cách học là nhìn vào thầy giáo trong video phát âm như thế nào thì ta làm theo thế đó, và chú ý đặc điểm sau:
-Cách uốn lưỡi trong Tiếng Anh hoàn toàn khác với Tiếng Việt. Nếu ai đó có xem phim thì hãy so sánh, khi nói thì cái miệng của người Việt khác với người Anh, Mỹ. Cho nên để đạt được sự hoàn hảo thì hãy tập uốn lưỡi, trong video có chỉ. VD: âm th là âm khó uốn lưỡi nhất như math, teeth, tooth... Nếu các bạn không uốn lưỡi đúng thì khi nói người Anh, Mỹ họ vẫn nghe được từ này, nhưng nó dở thôi... Còn muốn cho hay, muốn cho giống người bản xứ thì cái miệng khi nói từ đó như thế nào, vị trí lưỡi ra làm sao thì trong video có chỉ rất rõ
- Chú ý các qui luật về đọc âm nối trong Tiếng Anh
Vd: who is he? đọc y chang là who is she? vì họ đọc từ is nối với he= i she. Còn làm sao phân biệt được thì lên cao mới biết
Vd: I like her (tạm đọc ai lai kơ) vì họ đọc nối= I li ker (bỏ âm e và h)
..... cho nên các bạn phải biết các qui tắc đọc các âm nối, vì ít khi nào người Anh, Mỹ đọc 1 câu giống như là từ đơn. Còn nối như thế nào thì trong mấy cái phát âm có chỉ
vd: I like them ( đọc từng từ đơn là ai lai them), còn khi đọc nối lại thì có người đọc là ai lai kùm (I li kem)
Còn khi nào đọc nối, khi nào đọc đơn thì tuỳ vào mỗi người, ai thích sao đọc vậy
-Một từ trong tiếng Anh có nhiều cách nói
VD: I will-có 3 cách đọc, our: có 3 cách đọc.
còn đọc như thế nào thì học nhiều mới biết
-Câu hỏi nào thì đọc lên giọng, câu hỏi nào thì đọc bình thường...
....
Còn nhiều cái chú ý nữa, tất cả những điều này đều có nói hết trong 3 cái phát âm. Còn họ chỉ như thế nào thì người học phải tự tìm hiểu
Lưu ý: Đây là 1 điều mà hầu hết các giáo viên không phải bản xứ đều đáng bị phê bình, câu nói này không phải của Doremon, mà là của các giáo viên bản xứ: họ yêu cầu học sinh quá cao-kết quả của việc học ngữ pháp là đây
Có rất nhiều học trò của AJ Hoge luôn than phiền về việc phát âm cũng như ngữ pháp của mình. Mỗi lần nghe tới điều này thì AJ Hoge bảo chúng ta hãy gào to câu thần chú này: THIS IS BULLSHIT. Chúng ta là con người chứ không phải là thánh, cho nên việc gặp phải sai lầm là hoàn toàn bình thường. Ngay cả bản thân AJ Hoge cũng thừa nhận, có nhiều từ ông ta nói nhanh thì thế nào cũng bị vấp, viết sai chính tả hay ngữ pháp là hoàn toàn bình thường, đọc bài văn nào đó có hiểu sai thì cũng là bình thường
Thế nhưng các giáo viên không phải bản xứ luôn phê bình học trò rằng phải đặt cái từ này đúng ở chỗ này, chỗ này là phải thêm s, chỗ này phải dịch như thế này- Không ai có được cảm giác tự tin cũng như ham học khi suốt ngày cứ bị nhồi nhét những thứ vớ vẫn như thế
Bởi vậy trong quá trình học các bạn hãy chú ý: các bạn là người nhập môn, nên việc phát âm có không đúng, có dở, việc nghe mà không hiểu, việc viết sai ngữ pháp, việc hiểu không đúng bài văn... là điều hoàn toàn bình thường, không có gì mà phải nản lòng hay tự trách mình yếu, mình dở ở đây
Cái mà các bạn phải làm được là: phương pháp Kaizen way-nước chảy đá mòn. Hôm nay tôi phát âm dở, tôi nghe không đúng, tôi hiểu bị sai... thì phấn đấu để rồi 2, 3... tháng sau mọi thứ sẽ tốt hơn 1 chút và cứ thế cho tới suốt đời
Cho nên câu hỏi 1 âm đọc trong bao lâu thì tuỳ các bạn, muốn giỏi nhiều, muốn đọc cho giống người bản xứ thì tập nhiều, còn không thì vừa phải-điều này là tự do cá nhân không ai ép buộc
|
|
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
29/06/2012 10:00:02 (+0700) | #141 | 265737 |
|
conmale
Administrator
|
Joined: 07/05/2004 23:43:15
Messages: 9353
Location: down under
Offline
|
|
"Vd: who is he? đọc y chang là who is she? vì họ đọc từ is nối với he= i she. Còn làm sao phân biệt được thì lên cao mới biết "
---> không chính xác.
who is he đọc như là: hu i-zhi nếu đọc nối. Nếu đọc bình thường thì vẫn là hu iz hi.
who is she đọc như là: hu iz shi.
Sự khác nhau nằm ở chữ "z" hay chữ "sh". Một cái là izhi, 1 cái là izshi. |
|
What bringing us together is stronger than what pulling us apart. |
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
29/06/2012 10:21:53 (+0700) | #142 | 265741 |
doremon-nobita
Member
|
0 |
|
|
Joined: 25/05/2011 04:28:48
Messages: 289
Offline
|
|
conmale wrote:
"Vd: who is he? đọc y chang là who is she? vì họ đọc từ is nối với he= i she. Còn làm sao phân biệt được thì lên cao mới biết "
---> không chính xác.
who is he đọc như là: hu i-zhi nếu đọc nối. Nếu đọc bình thường thì vẫn là hu iz hi.
who is she đọc như là: hu iz shi.
Sự khác nhau nằm ở chữ "z" hay chữ "sh". Một cái là izhi, 1 cái là izshi.
Cảm ơn anh già đã ghé qua góp ý. Xem như Doremon biết thêm được 1 cách để phân biệt, riêng Doremon không phải bào chữa cho sự thiếu xót của mình, vì học thức là có hạn, nhưng xin được trình bày thêm
Có nhiều loại Tiếng Anh, nhưng Doremon chỉ biết được 2 loại chính là: Anh và Mỹ. Trong 2 loại này thì Doremon hầu như chỉ làm quen với Tiếng Anh của Mỹ, cho nên sự thiếu sót về cách đọc cũng như cách phân biệt là không tránh khỏi, vì mặc dù cũng là Tiếng Anh, nhưng mỗi nước thì có mỗi đặc điểm riêng
Như Tiếng Mỹ thì từ can đọc y chang là can't=cannot do âm e và a là đọc rất gần nhau. Cho nên đối với Tiếng Mỹ thì những từ như man vs men, can vs can't... Doremon rất khổ sở để phân biệt được chúng nếu chỉ dựa vào cái âm. Còn Tiếng Anh thì sự phân biệt về âm lại trở nên dễ dàng...
Còn về chữ viết thì cũng tương tự như color (Mỹ) vs colour (Anh)...
Đương nhiên trên thế giới không phải chỉ tồn tại mỗi 2 loại Tiếng Anh và Tiếng Mỹ, mà còn nhiều nữa. Cho nên bạn đọc nào am hiểu nhiều thì xin tận tình góp ý, Doremon xin tiếp thu |
|
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
29/06/2012 10:47:28 (+0700) | #143 | 265744 |
|
conmale
Administrator
|
Joined: 07/05/2004 23:43:15
Messages: 9353
Location: down under
Offline
|
|
doremon-nobita wrote:
conmale wrote:
"Vd: who is he? đọc y chang là who is she? vì họ đọc từ is nối với he= i she. Còn làm sao phân biệt được thì lên cao mới biết "
---> không chính xác.
who is he đọc như là: hu i-zhi nếu đọc nối. Nếu đọc bình thường thì vẫn là hu iz hi.
who is she đọc như là: hu iz shi.
Sự khác nhau nằm ở chữ "z" hay chữ "sh". Một cái là izhi, 1 cái là izshi.
Cảm ơn anh già đã ghé qua góp ý. Xem như Doremon biết thêm được 1 cách để phân biệt, riêng Doremon không phải bào chữa cho sự thiếu xót của mình, vì học thức là có hạn, nhưng xin được trình bày thêm
Có nhiều loại Tiếng Anh, nhưng Doremon chỉ biết được 2 loại chính là: Anh và Mỹ. Trong 2 loại này thì Doremon hầu như chỉ làm quen với Tiếng Anh của Mỹ, cho nên sự thiếu sót về cách đọc cũng như cách phân biệt là không tránh khỏi, vì mặc dù cũng là Tiếng Anh, nhưng mỗi nước thì có mỗi đặc điểm riêng
Như Tiếng Mỹ thì từ can đọc y chang là can't=cannot do âm e và a là đọc rất gần nhau. Cho nên đối với Tiếng Mỹ thì những từ như man vs men, can vs can't... Doremon rất khổ sở để phân biệt được chúng nếu chỉ dựa vào cái âm. Còn Tiếng Anh thì sự phân biệt về âm lại trở nên dễ dàng...
Còn về chữ viết thì cũng tương tự như color (Mỹ) vs colour (Anh)...
Đương nhiên trên thế giới không phải chỉ tồn tại mỗi 2 loại Tiếng Anh và Tiếng Mỹ, mà còn nhiều nữa. Cho nên bạn đọc nào am hiểu nhiều thì xin tận tình góp ý, Doremon xin tiếp thu
Đặc tính của accent (thổ âm) hoàn toàn không phải là cách đọc nối. Cho dù accent có khác nhau, cách đọc nối (và đọc nuốt) cũng như nhau.
Người Việt bị kẹt khi nói và khi phát âm ở 3 điểm sau:
1. Không xác định trọng âm cho nên nói hay đọc cứ bị đều đều, phẳng lỳ. Ví dụ, chữ incredible người VN mình đọc là "in cờ rê đi bô" nhưng thật ra trọng âm nằm ở "cờ rế" cho nên phải đọc là "ìn cờ rế đi bồ".
2. Không phát âm rõ âm đuôi cho nên người bản xứ không hiểu mình nói cái gì. Ví dụ: paint (sơn) và pain (đau). Người Việt thường lờ âm đuôi "t" và "n" kia cho nên dân bản xứ không biết mình "đau" hay mình "sơn".
3. Không phát âm rõ các âm "th" (this, that, then...), "qu" (require, request...), "pr" (price, prize....) ...v..v...
Cấu trúc lưỡi hay miệng là một chuyện nhưng luyện vẫn được. Những đứa bé sang Mỹ, Úc, Anh.... từ nhỏ mặc dù sinh ở VN và có cha mẹ là người Việt vẫn phát âm chuẩn 100%. |
|
What bringing us together is stronger than what pulling us apart. |
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
29/06/2012 18:09:26 (+0700) | #144 | 265784 |
doremon-nobita
Member
|
0 |
|
|
Joined: 25/05/2011 04:28:48
Messages: 289
Offline
|
|
conmale wrote:
Đặc tính của accent (thổ âm) hoàn toàn không phải là cách đọc nối. Cho dù accent có khác nhau, cách đọc nối (và đọc nuốt) cũng như nhau.
Người Việt bị kẹt khi nói và khi phát âm ở 3 điểm sau:
1. Không xác định trọng âm cho nên nói hay đọc cứ bị đều đều, phẳng lỳ. Ví dụ, chữ incredible người VN mình đọc là "in cờ rê đi bô" nhưng thật ra trọng âm nằm ở "cờ rế" cho nên phải đọc là "ìn cờ rế đi bồ".
2. Không phát âm rõ âm đuôi cho nên người bản xứ không hiểu mình nói cái gì. Ví dụ: paint (sơn) và pain (đau). Người Việt thường lờ âm đuôi "t" và "n" kia cho nên dân bản xứ không biết mình "đau" hay mình "sơn".
3. Không phát âm rõ các âm "th" (this, that, then...), "qu" (require, request...), "pr" (price, prize....) ...v..v...
Cấu trúc lưỡi hay miệng là một chuyện nhưng luyện vẫn được. Những đứa bé sang Mỹ, Úc, Anh.... từ nhỏ mặc dù sinh ở VN và có cha mẹ là người Việt vẫn phát âm chuẩn 100%.
Những lo lắng của admin conmale hoàn toàn không có cơ sở nếu các bạn học theo phương pháp này. Doremon phải khẳng định điều này để bạn đọc hoàn toàn yên tâm, cũng như lạc quan trên con đường thành công của mình. Các bạn hãy nhớ đến kết luận 80% là niềm tin, sự hưng phấn, sự kiên trì... cho nên nếu trình bày các khó khăn ra thì các bạn đã có phần nhục chí
Đương nhiên không phải muốn bác bỏ cái gì cũng được nếu nó không có cơ sở. Và đây là cơ sở để phủ nhận các khó khăn trong việc nói mà Admin conmale đưa ra:
1. Các bạn học 3 cái phát âm mà Doremon giới thiệu thì họ cũng có hướng dẫn rất cẩn thận và nhiệm vụ của các bạn là không cần biết trọng âm nó nằm như thế nào (vì phiền phức), cái mà các bạn cần làm là ráng đọc cho giống người bản xứ là được. Đương nhiên chẳng người bản xứ nào đọc incredible là "in cờ rê đi bô" cả. Doremon nhắc lại, các bạn phải đọc cho giống họ, có nghĩa là chỗ nào lên giọng, chỗ nào xuống giọng, chỗ nào nhấn mạnh... từ nào, câu nào đọc rên rĩ, từ nào câu nào đọc buồn thảm... Thuận theo tự nhiên là như thế, chẳng cần nhớ những cái không đáng nhớ
2. Có rất rất là nhiều từ mà người Mỹ khi đọc ở dạng đơn thì nó có rõ âm đuôi, còn khi đọc trong 1 câu thì hoàn toàn không có, cho nên các bạn sẽ phát hiện ra được, có nhiều từ họ đọc hoàn toàn như nhau. Lúc này cái cách để các bạn phân biệt là dựa vào cái nghĩa, dựa vào các từ đi kèm với nó... và các bạn yên tâm, các bạn diễn tả thì người bản xứ họ sẽ hiểu, chẳng ai hiểu nhầm đâu mà lo, còn ta mà không muốn hiểu nhầm họ thì như đã nói
VD: pain (đau) và paint (sơn)
I'm in pain (tôi bị đau)
I'm painting (tôi đang sơn, vẽ...)
Các bạn thấy 2 câu này đọc hoàn toàn khác nhau, bởi vì nó không đứng 1 mình, mà nó còn đi kèm với những từ mà chỉ có nó mới đi được
Cao cấp hơn nữa là dựa vào ngữ cảnh, dựa vào cảm xúc người nói, dựa vào công việc họ đang làm
Như đã nói tiếng Mỹ thì can (có thể) và can't (không thể) đều đọc là cen, có những người họ cố tình đọc để ta phân biệt được thì không nói làm gì. Cho nên muốn phân biệt thì phải dựa vào tình huống
Vd: Ai đó nói I cen believe it (thì cái cen này là can't-Tôi không thể tin được), bởi vì chưa bao giờ mà Doremon gặp cái câu đó mà cen là can=có thể-cái này người bản xứ của Mỹ họ giải thích đấy nhé)
Hoặc dựa vào cảm xúc
A: Can you do it? (Câu hỏi này đọc lên giọng: cen you đù ít?: bạn có thể làm nó được không?)
B: I cen
Nếu B nói I cen mà kèm theo sự tự hào, tự tin... thì câu này là tôi có thể
Ngược lại nếu B nói I cen mà mặt buồn thiu... thì câu này là tôi không thể
Đây là 1 vài ví dụ để các bạn thấy. Có rất nhiều từ người Mỹ khi đọc trong 1 câu thì nó giống nhau, cho nên thể phân biệt được thì phải dựa vào từ đi kèm, hoàn cảnh cụ thể... Mà để làm điều này thì các bạn cứ nghe nhiều, học nhiều thì tự nhiên nó phân biệt được thôi. Cho nên chả có gì mà phải khó khăn ở đây cả
Còn trường hợp không phân biệt được, như can và can't, thì người bản xứ họ cũng giải thích, các bạn nhầm lẫn là chuyện bình thường vì họ cũng vậy, cho nên không hiểu thì cứ hỏi lại câu này:
What do you mean? Can or can not?
Lúc này họ mới nói rõ: đọc là cen not hay cen
3. Cái khó khăn số 3 như admin commale trình bày, thì Doremon có nói, các bạn luyện nhiều thì giỏi nhiều, còn không thì nó dở, nhưng yên tâm người bản xứ họ sẽ hiểu. Vì đã trình bày rồi, trong 1 câu thì còn có các từ đi kèm với nó, hoàn cảnh...
Bởi vậy không có gì là khó khăn cả đâu, cứ từ từ rồi nó phân biệt được thôi
Còn ai có cách phân biệt nào nữa thì mong các bạn đóng góp
|
|
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
29/06/2012 19:08:41 (+0700) | #145 | 265786 |
|
conmale
Administrator
|
Joined: 07/05/2004 23:43:15
Messages: 9353
Location: down under
Offline
|
|
doremon-nobita wrote:
Những lo lắng của admin conmale hoàn toàn không có cơ sở nếu các bạn học theo phương pháp này.
Bạn không nên nói câu này với một người đã ở Úc 25 năm, mỗi ngày dùng tiếng Anh ít nhất là 10 tiếng và ngay cả nằm mơ cũng bằng tiếng Anh.
Đừng chủ quan và dựa vào những thứ lý thuyết để bác bỏ những nhận xét 100% thực tế. |
|
What bringing us together is stronger than what pulling us apart. |
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
29/06/2012 19:33:40 (+0700) | #146 | 265788 |
doremon-nobita
Member
|
0 |
|
|
Joined: 25/05/2011 04:28:48
Messages: 289
Offline
|
|
conmale wrote:
doremon-nobita wrote:
Những lo lắng của admin conmale hoàn toàn không có cơ sở nếu các bạn học theo phương pháp này.
Bạn không nên nói câu này với một người đã ở Úc 25 năm, mỗi ngày dùng tiếng Anh ít nhất là 10 tiếng và ngay cả nằm mơ cũng bằng tiếng Anh.
Đừng chủ quan và dựa vào những thứ lý thuyết để bác bỏ những nhận xét 100% thực tế.
Có lẽ do bị ấn tượng với Admin conmale qua cuốn sách hacker 1.0, nên đối với Admin conmale thì Doremon có cảm giác thân hơn các Admin còn lại, nên nhiều khi nói không giữ lời, và Doremon nghĩ rằng Admin sẽ bỏ qua, vì dù sao Doremon cũng chỉ đáng tuổi con, tuổi cháu của Admin. Nếu Admin conmale có cho rằng đó là vô lễ thì Doremon xin lỗi vì không chịu giữ ý tứ.
Dù sao thì topic này được lập ra cũng với ý định giúp đỡ người khác, và Doremon chỉ làm hết mình, không có vụ lợi cũng như ý đồ gì ở đây. Bản thân Doremon đã đầu tư rất nhiều thời gian để học Tâm Lí học, nên cách làm việc cũng như cách sống đều dựa trên tri thức của nó, bởi vì tâm lí con người là quyết định tất cả, nó chi phối đến hành động, đến cách suy nghĩ... của mỗi người... và từ đó nó ảnh hưởng đến cuộc đời của họ
Bởi vậy Doremon chỉ muốn mang lại cảm giác thích thú, cũng như ham học cho mọi người... mà không hề có ý định tranh hơn tranh thua gì ở đây. Cho nên trước hết nếu nói về tri thức thì Doremon không dám bàn, vì thấy mình còn nhỏ bé. Nếu nói về câu in đậm mà Admin đã chỉ trích thì Doremon được xin lỗi Admin vì "cảm giác thân quá thì làm tới"
Tào Tháo ngày xưa khi đi hành quân, toàn bộ họ đều bị khát, thế là Tào Tháo lừa mọi người và bảo rằng phía trước có rừng mơ, thế là ai nấy cũng chảy nước dãi và chạy thẳng về phía trước. Sau khi thoát khỏi nơi cần thoát thì rừng mơ không có, nhưng mục đích mà Tào Tháo muốn đã đạt được
Phương châm của Doremon cũng như vậy. Biết rằng cuộc đời này lắm chông gai, nhưng nếu ta có mục tiêu để đi tới thì sẽ khác. Biết rằng những lời nhận xét của Admin là đúng, nhưng đối với Doremon thì cái đúng này chỉ nên cho người ta thấy khi mà họ đã đủ bản lĩnh để giải quyết, còn bây giờ nhiều khi họ còn chưa đủ trình độ, mà đã bày ra khó khăn, thì hỏi có mấy ai đủ sức leo tới đích. Một lần nữa nhắc lại, phương châm của Doremon là vậy, cho nên không có ý định vô lễ với Admin khi mà Admin đã chịu góp ý |
|
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
30/06/2012 01:16:35 (+0700) | #147 | 265798 |
viett185
Member
|
0 |
|
|
Joined: 01/05/2011 03:35:28
Messages: 3
Offline
|
|
Sau khi đọc topic này quả thật em rất hào hứng, vì một lí do em rất rất muốn học tiếng anh. Trước đây em đã thử nhiều phương pháp mặc dù khá kiên trì theo đuổi =>kết quả: đều bỏ cuộc bởi ko nhận thấy một chút tiến bộ đáng kể nào. Với phương pháp này thì thấy các anh đánh giá rất tích cực nên đã lập tức mày mò tài liệu vọc ngay.
Sau một hồi vọc thì em có đôi lời tâm sự như sau:
- Sau khi giải quyết hết các nhu cầu cá nhân (vì em định ngồi lì vài tiếng), chuẩn bị tư tưởng tinh thần thoải mái và bắt đầu nghe 1 bài trong bộ Listening_Practice_Through_Dictation, tai vừa nghe mắt vừa nhìn vào bài đọc theo dõi xem nó đọc đến đâu, em cũng chẳng quan tâm đến nội dung của nó viết gì mặc dù nhìn qua thì em có thể dịch được vì muốn thực hiện theo cách học mới này, nghe được khoảng hơn 30 lần bắt đầu thấy hiện tượng ù tai hoa mắt, cố được vài lần nữa thì ko chịu nổi đứng lên. Đi lòng vòng quanh phòng, tự thưởng cho mình một bài nhạc, sau đó lại tiếp tục chiến khoảng hơn 30 lần nữa. Dừng lại để xem gần 2 tiếng qua trong đầu có lưu giữ được cái gì ko, thật đáng ngạc nhiên là trong đầu chả có cái quái gì ngoài một vài câu từ, chắc ko đc đến 15% bài nghe đó trong khi thấy một số anh trong 2-3 ngày đã thuộc được mấy bài, thấy hoang mang quá. Có phải não em nó phẳng quá ko? chứ nếu là bài tiếng việt thì chắc đến cả dấu chấm dấu phẩy cũng thuộc ấy chứ, hay cách em thực hiện có chỗ nào sai sót? hoặc tại em nóng vội quá không, các anh thử qua phương pháp này đã có ai gặp phải tình trạng giống em ko?
Đôi điều tâm sự của em cũng là những khúc mắc muốn được giải đáp, rất mong được anh Doremon và các anh giải đáp cho.
ps: Một vấn đề nữa mà em gặp phải trong phương pháp này đó là vì ko quan tâm đến nội dung của bài đọc nên hầu như tai nghe và mắt đọc ko ăn nhập đc với nhau, lúc thì tai nghe đọc nhanh quá, lúc thì mắt đọc nhanh hơn do đó có cảm giác gì đó loạn loạn. Nếu như dịch sang tiếng việt nội dung của bài đọc thì nghe đọc đến đâu hiểu được chỗ đó nó viết về cái gì thì em cảm thấy dễ vào hơn. Liệu em có nên dịch sang tiếng việt và học thuộc nó luôn ko? em có nên học thuộc bài đọc trước khi nghe hay ko? |
|
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
30/06/2012 08:05:40 (+0700) | #148 | 265802 |
|
conmale
Administrator
|
Joined: 07/05/2004 23:43:15
Messages: 9353
Location: down under
Offline
|
|
doremon-nobita wrote:
conmale wrote:
doremon-nobita wrote:
Những lo lắng của admin conmale hoàn toàn không có cơ sở nếu các bạn học theo phương pháp này.
Bạn không nên nói câu này với một người đã ở Úc 25 năm, mỗi ngày dùng tiếng Anh ít nhất là 10 tiếng và ngay cả nằm mơ cũng bằng tiếng Anh.
Đừng chủ quan và dựa vào những thứ lý thuyết để bác bỏ những nhận xét 100% thực tế.
Có lẽ do bị ấn tượng với Admin conmale qua cuốn sách hacker 1.0, nên đối với Admin conmale thì Doremon có cảm giác thân hơn các Admin còn lại, nên nhiều khi nói không giữ lời, và Doremon nghĩ rằng Admin sẽ bỏ qua, vì dù sao Doremon cũng chỉ đáng tuổi con, tuổi cháu của Admin. Nếu Admin conmale có cho rằng đó là vô lễ thì Doremon xin lỗi vì không chịu giữ ý tứ.
Dù sao thì topic này được lập ra cũng với ý định giúp đỡ người khác, và Doremon chỉ làm hết mình, không có vụ lợi cũng như ý đồ gì ở đây. Bản thân Doremon đã đầu tư rất nhiều thời gian để học Tâm Lí học, nên cách làm việc cũng như cách sống đều dựa trên tri thức của nó, bởi vì tâm lí con người là quyết định tất cả, nó chi phối đến hành động, đến cách suy nghĩ... của mỗi người... và từ đó nó ảnh hưởng đến cuộc đời của họ
Bởi vậy Doremon chỉ muốn mang lại cảm giác thích thú, cũng như ham học cho mọi người... mà không hề có ý định tranh hơn tranh thua gì ở đây. Cho nên trước hết nếu nói về tri thức thì Doremon không dám bàn, vì thấy mình còn nhỏ bé. Nếu nói về câu in đậm mà Admin đã chỉ trích thì Doremon được xin lỗi Admin vì "cảm giác thân quá thì làm tới"
Tào Tháo ngày xưa khi đi hành quân, toàn bộ họ đều bị khát, thế là Tào Tháo lừa mọi người và bảo rằng phía trước có rừng mơ, thế là ai nấy cũng chảy nước dãi và chạy thẳng về phía trước. Sau khi thoát khỏi nơi cần thoát thì rừng mơ không có, nhưng mục đích mà Tào Tháo muốn đã đạt được
Phương châm của Doremon cũng như vậy. Biết rằng cuộc đời này lắm chông gai, nhưng nếu ta có mục tiêu để đi tới thì sẽ khác. Biết rằng những lời nhận xét của Admin là đúng, nhưng đối với Doremon thì cái đúng này chỉ nên cho người ta thấy khi mà họ đã đủ bản lĩnh để giải quyết, còn bây giờ nhiều khi họ còn chưa đủ trình độ, mà đã bày ra khó khăn, thì hỏi có mấy ai đủ sức leo tới đích. Một lần nữa nhắc lại, phương châm của Doremon là vậy, cho nên không có ý định vô lễ với Admin khi mà Admin đã chịu góp ý
Bồ lại suy diễn trật lất hết rồi.
Ở trên, khi tôi phân tích 3 hạn chế lớn nhất của người Việt khi nói tiếng Anh, tôi rút tỉa từ thực tế chớ chẳng phải từ sách vở và lý thuyết. Các ông giáo sư viết sách dạy tiếng Anh, tiếng Mỹ chẳng có mấy ông đi sát thực tế "người Việt nói tiếng Anh" cả. Các ông ấy chỉ dạy cách học (theo các ông là) tốt nhất.
Khi tôi đưa ra "in cờ rê đi bô" và "ìn cờ rế đi bồ", tôi chỉ muốn minh hoạ điểm nhấn trong phát âm chớ chẳng phải muốn truyền đạt cách phát âm. Chuyện phát âm như thế nào cho chỉnh thì cần âm thanh, cần luyện cẩn thận chớ không chỉ post vài dòng trên diễn đàn là đủ.
Khi tôi nói rằng:
"Bạn không nên nói câu này với một người đã ở Úc 25 năm, mỗi ngày dùng tiếng Anh ít nhất là 10 tiếng và ngay cả nằm mơ cũng bằng tiếng Anh."
tôi muốn nói về kinh nghiệm thực tế ngần ấy thời gian chớ chẳng phải nói đến chuyện tuổi tác hay kính trọng gì ở đây hết. Tôi chính là người đã từng vất vả học tiếng Anh, từng gặp phải bao nhiêu là khó khăn, đặc biệt là khía cạnh phát âm. Tôi cũng thấy hầu hết người Việt ở đây cũng bị dính y hệt. Có những người đã ở đây gần 40, họ nói và viết tiếng Anh cực kỳ lưu loát nhưng vẫn không thoát khỏi cái "Vietnamese accent" và đó là sự thật. Bồ cho rằng nhận xét của tôi "hoàn toàn không có cơ sở" là liều lĩnh bởi vì tôi không phải là Hai Lúa ở xó vườn chẳng biết một chữ tiếng Anh mà chỉ nói mò. Tôi có cái "cơ sở" sống, suy nghĩ và thậm chí nằm mơ bằng tiếng Anh suốt 25 năm nay. Cái mới lý thuyết từ trong sách kia mà bồ đọc được, luyện được (cho dù có hoàn hảo rồi) đi chăng nữa cũng không thể dùng để phán rằng những nhận xét thực tế của tôi là "hoàn toàn không có cơ sở".
Chỉ có một câu tiếng Việt đơn giản như trên mà không hiểu chính xác để phải suy diễn trật lất thì khi đụng ngoại ngữ sẽ ra sao?
Tôi không có quan niệm lớn bé, trọng khinh dựa theo tuổi tác. Cái gì hữu lý là hữu lý. Xin đừng đem chuyện kính trọng bởi vì tuổi tác ra đây. Chỉ nên nhận xét và phân tích một cách chính xác, khoa học. Tránh đại ngôn và vơ đũa như thế.
PS: những thứ như "I am in pain", "I am painting" là những thứ sơ đẳng và ăn gian (chẳng ai vác "pain" để phân biệt với "painting" cả). Một ví dụ đơn giản thôi: My car plate is ABC-A8. Dân Việt cứ phang thẳng "ây bi ci ây ây" và đám bản xứ cứ hiểu thành "ABC-AA". Thực tế có hàng triệu trường hợp chớ không phải những thứ như "pain" hay "paint". |
|
What bringing us together is stronger than what pulling us apart. |
|
|
|
[Article] Cách học Tiếng Anh Hiệu quả nhất? |
30/06/2012 20:03:51 (+0700) | #149 | 265833 |
robokk
Member
|
0 |
|
|
Joined: 19/09/2009 16:27:51
Messages: 24
Offline
|
|
mình thuộc dạng tiếng anh dốt! mấy bữa nay có nhòm ngó topic này nghiên cứu và muốn học theo phương pháp của Doremon đưa ra!
Doremon có thể cho mình hỏi vài câu hơi cá nhân 1 tí ko? mình hỏi câu này để mình xác thực là bạn đã -đang làm theo phương pháp này và đã thành master rồi, để phương pháp này ko phải chỉ mang tính lý thuyết như Bác Comale nói! Bạn đã thành master chưa? đã từng dùng tiếng anh để nói chuyện với người nứoc ngoài chưa? đã dùng tiếng anh để học tập, vui chơi giải trí, làm việc chưa?
@Bác Comale em thấy mấy cái Bác phân biệt rất pro, nhưng thực tế của Bác ở Úc ko thể áp dụng cho bọn em ở VN được! giống như câu Bác nói:
"Các ông giáo sư viết sách dạy tiếng Anh, tiếng Mỹ chẳng có mấy ông đi sát thực tế "người Việt nói tiếng Anh" cả. Các ông ấy chỉ dạy cách học (theo các ông là) tốt nhất. "
em có thể nói:
Thực tế 25 năm Bác học ở Úc khác hoàn toàn với thực tế ở VN, nên cái thực tế của Bác tuy thực tế mà lại ko phải là thực tế. Thực tế của Bác là kinh nghiệm tốt nhất cho những ai đã và đang làm việc trong môi trường tiếng anh!
từ điều Bác nói và điều em nói thì => phương pháp của những thầy cô đang dậy ở Việt Nam ( đã có mấy chục năm học tiếng anh rất thực tế tại Việt Nam và đã thành công ở 1 mức độ nào đó) là tốt nhất cho người Việt Nam học tiếng anh? điều này đúng ko? câu trả lời của đa số mọi người là ko đúng! vậy sai ở đâu? theo em sai ở chỗ phương pháp tốt là phương pháp đã dc nghiên cứu, và dc thực tiễn chứng minh tốt cho mọi người trên thế giới (ngoài những nước sử dụng tiếng anh) học tiếng anh, chứ ko phải phương pháp dựa vào thực tế của bất kỳ ai!
|
|
|
|
|
|